ґdrumherum kommen würden

Russian translation: они будут обязаны

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ґdrumherum kommen würden
Russian translation:они будут обязаны
Entered by: erika rubinstein

06:16 Oct 13, 2006
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: ґdrumherum kommen würden
Dies wдre dann nach "The sparrows and the nightingales" und "Now I fall" das dritte Video, daЯ nicht bei den geldgierigen Kommerzhaien von VIVA ausgestrahlt wird. "Ich hдtte ehrlich gesagt auch ein Problem damit, wenn unsere Videos dort gesendet wьrden" meint Markus. "Es wьrde nicht gerade fьr unsere Musik sprechen. Ich mцchte natьrlich schon, daЯ unsere Videos gesendet werden, aber nur wenn wir so erfolgreich wдren, daЯ sie nicht ґdrumherum kommen wьrden. Vielleicht wird es aber bald fьr unsere Fans eine Videocompilation geben."
aljena1980
см. ниже
Explanation:
Но только если мы станем такими знаменитыми, что они просто будут обязаны (вынуждены) ...
надо фразу здесь всю переписать.
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 06:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5им этого не избежать, ...
Nadiya Kyrylenko
4 +1см. ниже
erika rubinstein
4обойтись
Jarema
4им никуда от этого не деться
orbis


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обойтись


Explanation:
обойтись без чего-то

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-10-13 07:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, если они без этого не смогли бы обойтись.

Jarema
Ukraine
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1108
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
им этого не избежать, ...


Explanation:
... они не смогли бы без этого обойтись, им пришлось бы это сделать. Конструкция "drumherum kommen wuerden" - не является примером литературного языка, напротив, она употребляется в разговорах

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2006-10-13 07:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

если переводить дословно, то наиболее близкой будет являться наш аналог "ходить вокруг да около", но он не подходит по смыслу, поэтому предложенные варианты являются лучшим вариантом перевода данного выражения

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: ходить вокруг да около - это совершенно неправильный перевод этого выражения.
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Но только если мы станем такими знаменитыми, что они просто будут обязаны (вынуждены) ...
надо фразу здесь всю переписать.

erika rubinstein
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner
1 hr
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
им никуда от этого не деться


Explanation:
или "что они никуда от этого не денутся".

orbis
Germany
Local time: 06:42
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search