mit schlechten 250 Mark Produktionen zufrieden geben.

Russian translation: Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться

09:57 Nov 21, 2006
German to Russian translations [PRO]
Music
German term or phrase: mit schlechten 250 Mark Produktionen zufrieden geben.
Da werden sich sicherlich auch die Standards von Tontrдgern дndern, der Industrie geht zu viel Geld verloren. Die Medienkonzerne verlieren ьber das Internet ja nicht nur den Musikkonsumenten, sondern auch den Spiele und Filmkonsumenten. Divx und schnellere Internetverbindungen machen den schnellen Transfer groЯer Datenmengen mцglich...
Kreativitдt seitens der Label ist gefragt. Drakkar zum Beispiel bringen immer hдufiger Medientrдger heraus die doppelseitig gepresst sind. Also auf der einen Seite des Mediums die Audio-CD und auf deren Rьckseite eine DVD. Alles auf dem selben Silberling. Aas lдsst sich NOCH nicht kopieren. Ohne DVD Brenner schon ьberhaupt nicht..
Peter: Es werden sich Mittel und Wege finden mьssen. Oder die Leute mьssen sich irgendwann mit schlechten 250 Mark Produktionen zufrieden geben.
aljena1980
Russian translation:Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться
Explanation:
Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться плохими изделиями за 250 марок.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 06:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться
Jarema
4 +1Или же людям колгда-нибудь придется обходиться низкопробной продукций за 250 марок
Auto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться


Explanation:
Или однажды люди вынуждены будут довольствоваться плохими изделиями за 250 марок.

Jarema
Ukraine
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: или им придется ... товаром за
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
12 hrs

agree  Olga Cartlidge
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Или же людям колгда-нибудь придется обходиться низкопробной продукций за 250 марок


Explanation:
Наиболее беззащитными перед низкопробной музыкальной продукцией являются дети, которые оказываются не в состоянии понять и... http://shostak.iatp.by/doc/article/POSOBIE2.doc

всегда имеют возможность приобрести наиболее качественные защитные средства и вынуждены обходиться продукцией невысокого качества. http://www.btpp.org/projects/jornal/article.html?i...


Auto
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mjbjosh: imenno produkcijej, ved' muzyku i filmi kak to jazyk ne povorachivajetsa izdelijami nazvat'
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search