22:22 Nov 23, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Science - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | колебание или вибрация |
| ||
3 | горные ручьи - дословно колебание/ волнистое движение/ качание |
| ||
3 | перелив |
| ||
3 | Флуктуация |
|
колебание или вибрация Explanation: könnte hier passen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
горные ручьи - дословно колебание/ волнистое движение/ качание Explanation: Дословно - колебание/ волнистое движение/ качание - но мне кажется, здесь имеются в виду просто горные ручьи Текст- http://www.hotel-berghof.at/familienurlaub-ramsau-dachstein.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
перелив Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Флуктуация Explanation: Один из немецких синонимов флуктуации - Streuung=рассеяние, распыление, разбрызгивание (Лингво). Тогда альпийская вода - в мельчайшем рассеянии (растворении?), а Schwingungsaustausch - флуктуационный обмен (см. в Гугле) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.