GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:03 Jun 23, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Yoga | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marina Chernyayeva Ukraine Local time: 14:55 | ||||
Grading comment
|
...должен соответствовать всему облику (строению, схеме) человека Explanation: Можно обыграть примерно так. Хоть я и не специалист в йоге...:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
представление о человеке Explanation: психология, Мультитран |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) образ человека; 2) представление о человеке Explanation: Menschenbild - образ человека, представление о человеке (немецко-русский словарь по психологии) sollte einem ganzheitlichen Menschenbild entsprechen. 1) должно соответствовать целостному образу человека. 2) должно соответствовать целостному представлению о человеке. https://www.google.ru/#newwindow=1&q="целостному образу чело... https://www.google.ru/#newwindow=1&q="целостному представлен... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Я думаю, что здесь речь идет о «человек как единое целое, состоящее из физического и духовного аспектов.» Т.е. исцеление/гармонизация на физическом, эмоциональном, ментальном, энергетическом и духовном уровнях. несколько примеров: Данная техника рассматривает человека как единое целое, состоящее из физического и духовного аспектов. http://www.svoy-stil.ru/info/articles/ Холистическая медицина рассматривает человеческий организм как единое целое, учитывая связь одного органа с другими системами организма в целом. Понятия «холистический» имеет греческое происхождение, что означает «цельность». Основная идея этого направления в том, что организм, как и сам человек неделим и представляет собой единое целое. http://www.prosvet.eu/blog/2014/04/09/holisticheskaja-medici... Из своего лечебного опыта, скрупулезных наблюдений за деятельностью здорового организма и проявлениями болезней, из особенностей анатомического строения организма медики далекого прошлого составили целую систему путей – продольных и поперечных, крупных и мелких, лежащих в глубине и на поверхности человеческого тела, по которым циркулируют энергия и кровь, питая весь организм, обеспечивая его нормальную жизнедеятельность, объединяя все его части в единое целое. http://www.e-reading.ws/chapter.php/87110/29/Stop!_Nikotin!.... Я бы перевела это предложение вот так: Звучание каждой чаши должно резонировать с человеком, гармонизирую физический и духовный аспект как единое целое. Это не буквальный перевод, но смысл, ИМХО, именно такой. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|