zum „Heiland der Welt“

Russian translation: (церковь) Спасителя мира

10:44 Oct 4, 2012
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Religion
German term or phrase: zum „Heiland der Welt“
Как в этом случае нужно перевести zum „Heiland der Welt“ ?:

Sie betrifft ein gemeinsames Konzert einer sehr erfolgreichen österreichischen volkstümlichen Musikgruppe gemeinsam mit dem St. Petersburger Kinderchor, welche in der Pfarrkirche zum „Heiland der Welt“ in Breitenfeld an der Rittschein stattfinden wird
deirdnepr
Ukraine
Local time: 14:35
Russian translation:(церковь) Спасителя мира
Explanation:
http://www.bergfex.at/sommer/breitenfeld-an-der-rittschein/h...

--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2012-10-04 11:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. речь о названии церкви. "Спаситель мира" - одно из основных имен Иисуса, в Библии упоминается, например, в Евангелии от Иоанна. Традиция давать церквям названия существует и сейчас, обычно они берутся из Библии.
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 15:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(церковь) Спасителя мира
Alexander Ryshow


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(церковь) Спасителя мира


Explanation:
http://www.bergfex.at/sommer/breitenfeld-an-der-rittschein/h...

--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2012-10-04 11:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. речь о названии церкви. "Спаситель мира" - одно из основных имен Иисуса, в Библии упоминается, например, в Евангелии от Иоанна. Традиция давать церквям названия существует и сейчас, обычно они берутся из Библии.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 15:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wuschel
11 mins
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Nelli Chernitska: Der Begriff „Heiland“ steht im Deutschen oft für lateinisch Salvator Mundi.
15 mins
  -> именно так, по ссылке, кстати, об этом говорится, если я правильно помню

agree  Max Chernov: Вынужден признать - был неправ. :)
2 hrs
  -> :) Спасибо за поддержку

agree  Edgar Hermann
3 hrs
  -> Спасибо за поддержку, Эдгар!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search