GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 May 9, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Surveying / marine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Номер приложение ИЛИ ДАЖЕ Приложение № |
| ||
3 | или то,что написал Ol_Besh |
| ||
3 | номер плана |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Номер приложение ИЛИ ДАЖЕ Приложение № Explanation: Самое нейтральное... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|