Wertaufholungsgebot

Spanish translation: Requerimiento para realizar una reversión de la amortización

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wertaufholungsgebot
Spanish translation:Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Entered by: Miguel Jimenez

00:16 Dec 19, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Wertaufholungsgebot
Strenges Niederstwertprinzip Wertaufholungsgebot1 beachtet

1 Wird bei einem Vermögensgegenstand eine Abschreibung nach § 253 Abs. 3 Satz 3 oder 4 oder Abs. 4 HGB vorgenommen, darf der niedrigere Wertansatz nicht beibehalten werden, wenn die Gründe dafür nicht mehr bestehen (§ 253 Abs. 5 HGB).
Miguel Jimenez
Germany
Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Explanation:
Me parece que sería eso en amortizaciones (fuentes: Fey/Fladt, aléman > inglés, encontrado en el capítulo "Amortizaciones", XBRL Taxonomy inglés > castellano).

Si realmente no te gusta para ser demasiado largo, ?porqué no utilizar la traducción propuesta por el Dic. Becher?
(requerimiento para realizar una) revalorización. He visto "realizar una revalorización" en Rincón del Vago.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-19 07:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

-> Si realmente no te gusta por ser demasiado largo
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 08:01
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Requerimiento para realizar una reversión de la amortización
Sebastian Witte
3requerimiento para restablecer valores originales
nahuelhuapi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requerimiento para restablecer valores originales


Explanation:
o tal vez recuperar valores originales. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Requerimiento para realizar una reversión de la amortización


Explanation:
Me parece que sería eso en amortizaciones (fuentes: Fey/Fladt, aléman > inglés, encontrado en el capítulo "Amortizaciones", XBRL Taxonomy inglés > castellano).

Si realmente no te gusta para ser demasiado largo, ?porqué no utilizar la traducción propuesta por el Dic. Becher?
(requerimiento para realizar una) revalorización. He visto "realizar una revalorización" en Rincón del Vago.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-12-19 07:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

-> Si realmente no te gusta por ser demasiado largo


    Reference: http://bit.ly/1bRFK5P
Sebastian Witte
Germany
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search