12:37 Jan 27, 2013 |
|
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Sportschuhe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | das ultimative Running-Erlebnis |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
das ultimative Running-Erlebnis Explanation: Hola RBM! Se refieren a la experienca que vas a tener con el zapato cuando corres o haces jogging. Entonces aqui la traduccion seria: el nos va mas en experiencia de correr / del jogging. Pero yo traduciria asi: Mas que correr. Un saludo, Lucia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.