standortgemäße Wald

Spanish translation: el bosque típico de la región/del lugar - el bosque autóctono

20:15 Jul 5, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: standortgemäße Wald
Me está costando encontrar una traducción que me convenza. ¿Bosque apropiado a su hábitat?

Gerade auch an den Terrassenrändern kommt das Buschwerk hoch und es sind ein, zwei Vegetationsgesellschaften - an feuchten Stellen ist es oftmals die Grünerle - und die überdecken alles mit ganz wenigen Arten, zwei, drei maximal, und dann braucht es sehr lange, bis die Büsche praktisch alt sind, dass sie absterben und dann eventuell der ***standortgemäße Wald*** vielleicht kommen kann.

¡Muchas gracias!
Montse Ballesteros
Spain
Local time: 11:04
Spanish translation:el bosque típico de la región/del lugar - el bosque autóctono
Explanation:
así lo llamaría yo. Pero tal vez la palabra autóctono es muy técnica para este tipo de texto.
Un saludo!
Selected response from:

Andrea Martínez
Germany
Local time: 11:04
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bosque nativo
nahuelhuapi
3el bosque típico de la región/del lugar - el bosque autóctono
Andrea Martínez


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el bosque típico de la región/del lugar - el bosque autóctono


Explanation:
así lo llamaría yo. Pero tal vez la palabra autóctono es muy técnica para este tipo de texto.
Un saludo!

Andrea Martínez
Germany
Local time: 11:04
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Andrea!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bosque nativo


Explanation:
http://www.papelnet.cl/arbol/bosque_nativo.htm

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Nauelhuapi!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search