Lichtkeimer

Spanish translation: necesita luz para germinar

14:32 Mar 6, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Lichtkeimer
In allen Merkmalen vergleichbar mit Lollo Rossa, aber von hellgrüner Farbe. Als Schnittsalat und als Rosette erntbar. Aussaat ab Januar, Folgesaaten bis in den Herbst. Auch für den ungeheizten Anbau unter Glas. Lichtkeimer. Optimale Bodentemperatur: 10-15°C.

Semillero a la luz?
Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 07:49
Spanish translation:necesita luz para germinar
Explanation:
saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 07:49
Grading comment
vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2necesita luz para germinar
Teresa Mozo
Summary of reference entries provided
germinador
David Hollywood

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
necesita luz para germinar


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Grading comment
vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: -especie de luz- también (?) https://de.wikipedia.org/wiki/Lichtkeimer saludos
3 hrs
  -> muchas gracias

agree  David Hollywood: vielleicht: germinador con luz
5 hrs
  -> pienso que se refiere a la planta, no a un utensilio. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: germinador

Reference information:
https://www.google.com.ar/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-06 20:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=201105221207...
22 may. 2011 - El primer germinador esta a la luz excepto en la noche. Y el segundo germinador esta sin nada de luz. A los dos les hecho agua cado 2 dias.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-06 20:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

ref sin acentos pero no fa niente :)

David Hollywood
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search