Pflückreife

Spanish translation: Listo para cosechar

06:57 Dec 18, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Pflückreife
Für Freiland- und Gewächshauskultur geeignet. Pflückreife nach ca. 60 Tagen.

Madurez de la cosecha?

MUCHAS GRACIAS!
martina1974
Austria
Local time: 15:36
Spanish translation:Listo para cosechar
Explanation:
Hola!
Es más o menos eso que tú indicas. La idea es que tarda 60 dias para poder ser cosechado. También podrías poner "listo para ser cosechado" o alguna alternativa similar.
Un saludo
Miquel
Selected response from:

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 15:36
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Listo para cosechar
Miquel Gomez Besos
4 +1Madurez de cosecha
Javier Munoz


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Listo para cosechar


Explanation:
Hola!
Es más o menos eso que tú indicas. La idea es que tarda 60 dias para poder ser cosechado. También podrías poner "listo para ser cosechado" o alguna alternativa similar.
Un saludo
Miquel

Miquel Gomez Besos
Spain
Local time: 15:36
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Madurez de cosecha


Explanation:
Como puedes ver en la referencia, existen tres tipos de madurez, en este caso se trata de la madurez de cosecha

Espero que te ayude,

Un saludo!

Javier Munoz
Spain
Local time: 15:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasso: Esto es important, tipo o variedad y propensadad , es un clasificacion importante
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search