Küchenstation ... Auslösung von Gängen

Spanish translation: area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu)

09:52 Oct 31, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Cooking / Culinary
German term or phrase: Küchenstation ... Auslösung von Gängen
Unsere Terminals verbessern die Abläufe in der Küche. Bestellungen aus der Kasse werden direkt auf die Küchenstationen gesendet. Die Auslösung eines Gangs erfolgt über die Kasse. Küchenstationen sind grundsätzlich die gleichen Geräte wie Kassen.

Hallo liebes Forum. Ich bin mir nicht sicher, ob ich "Küchenstation" einfach als "estación de cocina" übersetzen kann. Vielleicht gibt es einen spezifischeren Ausdruck dazu? Ebenfalls wüsste ich nicht genau, wie man "Auslösung eines Gangs" am besten übersetzen könnte.

Vielen Dank!


Hola! no estoy seguro si esta bien traducir el termino "Küchenstation" simplemente como "estación de cocina" o si existe otro término más apropiado... Del mismo modo, no sé que exactamente quiere decir la expresión "Die Auslösung eines Gangs".

Muchas gracias!
Pakasokoste
Germany
Spanish translation:area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu)
Explanation:
areas de cocina ... "activar" el plato/los platos del menu

Im Text heisst es "Küchenstationen" (Plural).
*Auslösung von Gängen* = mit Auslösung des Gangs (erster Gang, zweiter Gang etc. ist meiner Meinung nach der Vorgang gemeint, wenn der Kellner entweder digital oder mündlich den Gang des Menüs "aktiviert", d.h. an die Küche sendet/übergibt.
Selected response from:

Ines R.
Spain
Local time: 10:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu)
Ines R.
3unidad/terminal en la cocina - activación de la preparación de un plato
Karlo Heppner


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu)


Explanation:
areas de cocina ... "activar" el plato/los platos del menu

Im Text heisst es "Küchenstationen" (Plural).
*Auslösung von Gängen* = mit Auslösung des Gangs (erster Gang, zweiter Gang etc. ist meiner Meinung nach der Vorgang gemeint, wenn der Kellner entweder digital oder mündlich den Gang des Menüs "aktiviert", d.h. an die Küche sendet/übergibt.


    Reference: http://support.gastronovi.de/support/solutions/articles/3849...
Ines R.
Spain
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Mit Küchenstationen sind bestimmt keine áreas de cocina, sondern die "terminales" gemeint.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unidad/terminal en la cocina - activación de la preparación de un plato


Explanation:
Mit der küchenstation sind offensichtlich die Geräte/Terminals in der Küche gemeint, die wie die Kassen sind.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search