09:52 Oct 31, 2016 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ines R. Spain Local time: 10:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu) |
| ||
3 | unidad/terminal en la cocina - activación de la preparación de un plato |
|
area/s de cocina ... "activación" de los platos (del menu) Explanation: areas de cocina ... "activar" el plato/los platos del menu Im Text heisst es "Küchenstationen" (Plural). *Auslösung von Gängen* = mit Auslösung des Gangs (erster Gang, zweiter Gang etc. ist meiner Meinung nach der Vorgang gemeint, wenn der Kellner entweder digital oder mündlich den Gang des Menüs "aktiviert", d.h. an die Küche sendet/übergibt. Reference: http://support.gastronovi.de/support/solutions/articles/3849... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unidad/terminal en la cocina - activación de la preparación de un plato Explanation: Mit der küchenstation sind offensichtlich die Geräte/Terminals in der Küche gemeint, die wie die Kassen sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.