GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Jan 4, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Diaz del Real Germany Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | raices del cabello |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
raices del cabello Explanation: Hola Javier! Yo diría las raices del cabello, tal cual. Porque estas son las que hacen que te crezca el pelo. En este texto, por lo que pones, parece que se trata de un teñido. Y este se aplica, efectivamente, en la raiz. "Haarsatz", en cambio, yo lo traduciría por un mechón de cabello. Espero haberte ayudado. ¡Feliz Año Nuevo! Helena |
| |
Grading comment
| ||