spannkraft

Spanish translation: tonicidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:spannkraft
Spanish translation:tonicidad
Entered by: Evelina Blumenkranz

14:52 Mar 29, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: spannkraft
Verbesserung der Spannkraft und Hautelastizität

No quería utilizar "elasticidad" porque como veis, aparece a continuación. ¿Hay alguna diferencia entre los dos términos?

Gracias de antemano
Victoria Gil Talavera
Local time: 13:37
tonicidad
Explanation:
Si bien enseguida pensé en "elasticidad", creo que el término adecuado en cosmética es tonicidad, ya que se habla mucho acerca de tratamientos para mejorar la tonicidad y elasticidad de la piel.
tonicidad. (De tónico). f. Grado de tensión de los órganos del cuerpo vivo. (DRAE)

Mejora la textura, tonicidad y elasticidad de la piel. Mejora la eliminación de toxinas. Aumenta la secreción de aceites naturales. ...
www.spamatorroijachile.co.cl/tcgx99.htm

Aceite moldeador reafirmante para el cuidado corporal que mejora la tonicidad y elasticidad de la piel, reafirma y reestructura los tejidos e hidrata las ...
www.buscabelleza.com/paginas/ resultados_busqueda.asp?tx_frase=Reafirmantes
Selected response from:

Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 08:37
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tonicidad
Evelina Blumenkranz
3 +1vigor
Karin R


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vigor


Explanation:
podría ser vigor de la piel

Karin R
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Hernández
16 hrs
  -> gracias Gilda
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tonicidad


Explanation:
Si bien enseguida pensé en "elasticidad", creo que el término adecuado en cosmética es tonicidad, ya que se habla mucho acerca de tratamientos para mejorar la tonicidad y elasticidad de la piel.
tonicidad. (De tónico). f. Grado de tensión de los órganos del cuerpo vivo. (DRAE)

Mejora la textura, tonicidad y elasticidad de la piel. Mejora la eliminación de toxinas. Aumenta la secreción de aceites naturales. ...
www.spamatorroijachile.co.cl/tcgx99.htm

Aceite moldeador reafirmante para el cuidado corporal que mejora la tonicidad y elasticidad de la piel, reafirma y reestructura los tejidos e hidrata las ...
www.buscabelleza.com/paginas/ resultados_busqueda.asp?tx_frase=Reafirmantes

Evelina Blumenkranz
Argentina
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Enciso
33 mins
  -> Gracias, Rosa.

agree  Fernando Toledo: Gracias por enseñarme una nueva palabra ;-)
40 mins
  -> Gracias, Fernando y de nada :-)

agree  agapanto: o flexibilidad
3 hrs
  -> Gracias, agapanto.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search