Wattepads

Spanish translation: disco de algodón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wattepad
Spanish translation:disco de algodón
Entered by: Tradjur

11:29 May 18, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Wattepads
weder Deutsch, noch Englisch... (alsso beides). Kein Kontext.
Pablo Bouvier
Local time: 08:07
discos de algodón
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Tradjur
Local time: 07:07
Grading comment
Muchas gracias, Elena!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3discos de algodón
Tradjur
5Desmaquilladores faciales (redondos, cuadrados)
Gisel Moya Knautz
3discos de guata
Fabio Descalzi
3desmaquilladores redondos de algodón
Marta Riosalido


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
discos de algodón


Explanation:
Saludos

Tradjur
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Elena!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 mins
  -> Thanx!

agree  Mariana T. Buttermilch: eso es, en seguida me imaginé que la pregunta provenía de un hombre!!....Buen fin de semana todos!
11 mins
  -> Igualmente, Mariana, y gracias

agree  Mercedes Peces-Thiel
15 mins
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discos de guata


Explanation:
Otra forma:
http://de.wikipedia.org/wiki/Watte
Watte ist ein hauptsächlich aus Zellstoff der Baumwolle oder aus Viskose bestehendes weiches Material, das der Kosmetik, dem Schutz des Gehörgangs oder der Wundversorgung (Verbandwatte) dient.
Für die Kosmetik wird die Watte zum Beispiel zu Pads weiterverarbeitet und zum Entfernen von Make-Up, Kajal oder Wimperntusche, also zur Gesichtsreinigung, verwendet.

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desmaquilladores redondos de algodón


Explanation:
No sé si estoy sobreinterpretando

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-05-18 12:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

O discos desmaquilladores de algodón

Marta Riosalido
Spain
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Desmaquilladores faciales (redondos, cuadrados)


Explanation:
Así los denomina mi marca:-) Puedne ser redondos o cuadrados, por eso no me atrevería a poner redondos si no hay foto o algo que referencia a la forma de los mismos.
Ah, y son de algodón;)


Gisel Moya Knautz
Local time: 03:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search