Schönheitserlebnis

Spanish translation: Siete días de belleza /Belleza 7 días/ Su programa de belleza de 7 días

11:56 Sep 6, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / kosmetik
German term or phrase: Schönheitserlebnis
Als überschrift für eine Creme:
Ihr 7-Tage-Schönheitserlebnis – fühlbar samtweiche, geglättete und entspannte Haut sofort nach dem Auftragen.
kadu
Spain
Local time: 23:45
Spanish translation:Siete días de belleza /Belleza 7 días/ Su programa de belleza de 7 días
Explanation:
Das Schönheitserlebnis fängt schon am ersten Tag an, es handelt sich also nicht um ein Abenteuer wie Val vorschlägt. Man trägt die Creme an udn spürt sofort das Ergebnis. Es ist also ein Sich-Selbst-Verwöhnen während 7 Tage.

[PDF]OTEL ELIÁ LICANTE
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... BELLEZA 7 Días": 2 Fangoterapias desintoxicantes, 1 "Four seasons", 1 manicura
y pedicura, 1 di- bitrón, 1 masaje corporal estético, 1 reflexología podal ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/PDFBALNE/ VALENCIA/MELIA%20ALICANTE.pdf - Ähnliche Seiten



PDF]HA & H
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... 5 Días 422 BELLEZA 5 Días 453,60 PUESTA EN FORMA 7 Días 434,88 COMO UNA REINA
7 Días 517,20 ANTI EDAD RENOVADOR 7 Días 629 PROGRAMA BELLEZA 7 Días 662,65 ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/PDFBALNE/ VALENCIA/HESPERIA%20ALICANTE.pdf - Ähnliche Seiten

[PDF]“PROGRAMA RELAX 4/5 Noches”: Cura en bebida, 2/3 baños de ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... 15 h. PROGRAMAS ESPECIALES Persona/Programa 01.01-31.03 ... 1.045 Opción Tratamiento
Belleza 4 Días 105 105 105 Opción Tratamiento Belleza 7 Días 189 189 ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/ PDFBALNE/ARAGON/SICILIA2.pdf - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.grupoalessa.com ]

Tarifas Programa Belleza
... Los programas de 5 y 7 días, entrarán el Domingo ... Estos precios solo incluyen los
tratamientos por programa. Los programas de belleza deberán contratarse con ...
www.balnearioarchena.com/espa/tarifasProgBelleza.htm - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 14:45
Grading comment
Also, vielen Dank an alle für eure Anregungen. Ich denke hier passt am besten programa de belleza, ich habe es so auch bei den Clarin Produkten gesehen, aus denen ich oft meine Informationen hole. Obwohl die anderen Vorschläge auch nicht schlecht waren. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4experiencia de belleza
Arturo Mannino
5 -1Su vivencia de belleza en 7 días
ingridbram
4Siete días de belleza /Belleza 7 días/ Su programa de belleza de 7 días
Karlo Heppner
4 -1aventura de belleza
Valentín Hernández Lima


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Schönheitserlebnis
aventura de belleza


Explanation:
Me gustaría para un título puesto que es sugerente y despierta la imaginación sin crear falsas expectativas (¿qué pasará si la uso durante siete días?), es decir, no se afirma que se obtendrá una piel bella en siete días, sino que se propone una especie de transición hacia la belleza; en ese sentido es una aventura (¿cómo cambiará mi piel al cabo de esos siete días?), pues los resultados dependerán del estado inicial de la piel de cada persona, aunque de que mejora, ¡mejora!

Vaya, estoy hablando demasiado para lo poco que conozco el producto.

Gratas horas en este sábado para todos,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Hallo Val, da muss ich dir widersprechen. Es handelt sich nicht um ein Abenteuer, es wird klar gesagt, dass sofort nach dem Auftragen die Haut fühlbar samtweich ist. Das Ergebnis ist also sofort zu spüren. Und es wird garantiert . Karlo
19 hrs
  -> Vielen Dank, Karlo. Man spricht jedoch von "Schönheitserlebnis" nich von "Schönheitsergebnis" und als Titel ist "Aventura de belleza" suggestiver als "Programa de belleza", die recht monoton und matt auf Spanisch klingt. Liebe Grüße.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schönheitserlebnis
experiencia de belleza


Explanation:
Aunque yo cambiaría toda la frase por algo así como: "Vivid la belleza en tan sólo 7 dias". Erlebnis tiene la misma raíz de "erleben", es decir, experimentar algo viviéndolo. En este sentido me permito expresar mi parcial desacuerdo con Valentín, puesto que el término "aventura" supone un matiz de experiencia fortuita o de éxito incierto que es exactamente el contrario de lo expresado por "Erlebnis".

Arturo Mannino
Spain
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariano Grynszpan: Por ejemplo: Experimente la belleza en 7 días
22 mins

disagree  Karlo Heppner: Klingt für meine Ohren etwas steif. Und es geht nicht um das Ergebnis nach 7 Tagen, sondern, der Effekt stellt sich sofort ein, die Schönheit ist sofort spürbar. Liebe Grüße Karlo
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Su vivencia de belleza en 7 días


Explanation:
Otra idea

ingridbram
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Auch hier, die Schönheit ist sofort da, nicht erst nach 7 Tagen. Liebe Grüße Karlo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schönheitserlebnis
Siete días de belleza /Belleza 7 días/ Su programa de belleza de 7 días


Explanation:
Das Schönheitserlebnis fängt schon am ersten Tag an, es handelt sich also nicht um ein Abenteuer wie Val vorschlägt. Man trägt die Creme an udn spürt sofort das Ergebnis. Es ist also ein Sich-Selbst-Verwöhnen während 7 Tage.

[PDF]OTEL ELIÁ LICANTE
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... BELLEZA 7 Días": 2 Fangoterapias desintoxicantes, 1 "Four seasons", 1 manicura
y pedicura, 1 di- bitrón, 1 masaje corporal estético, 1 reflexología podal ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/PDFBALNE/ VALENCIA/MELIA%20ALICANTE.pdf - Ähnliche Seiten



PDF]HA & H
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... 5 Días 422 BELLEZA 5 Días 453,60 PUESTA EN FORMA 7 Días 434,88 COMO UNA REINA
7 Días 517,20 ANTI EDAD RENOVADOR 7 Días 629 PROGRAMA BELLEZA 7 Días 662,65 ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/PDFBALNE/ VALENCIA/HESPERIA%20ALICANTE.pdf - Ähnliche Seiten

[PDF]“PROGRAMA RELAX 4/5 Noches”: Cura en bebida, 2/3 baños de ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... 15 h. PROGRAMAS ESPECIALES Persona/Programa 01.01-31.03 ... 1.045 Opción Tratamiento
Belleza 4 Días 105 105 105 Opción Tratamiento Belleza 7 Días 189 189 ...
www.grupoalessa.com/nextel/balnearios/ PDFBALNE/ARAGON/SICILIA2.pdf - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von www.grupoalessa.com ]

Tarifas Programa Belleza
... Los programas de 5 y 7 días, entrarán el Domingo ... Estos precios solo incluyen los
tratamientos por programa. Los programas de belleza deberán contratarse con ...
www.balnearioarchena.com/espa/tarifasProgBelleza.htm - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Also, vielen Dank an alle für eure Anregungen. Ich denke hier passt am besten programa de belleza, ich habe es so auch bei den Clarin Produkten gesehen, aus denen ich oft meine Informationen hole. Obwohl die anderen Vorschläge auch nicht schlecht waren. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search