10:36 May 19, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefanie Sendelbach Germany Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | cardar |
| ||
4 | tizados |
|
cardar Explanation: (an-)toupieren = cardar Langenscheidts MAXI Wörterbuch Spanisch -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-05-19 11:09:39 GMT) -------------------------------------------------- pelo cardando -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2004-05-19 11:22:30 GMT) -------------------------------------------------- Antoupiert hat hier die Bedeutung von leicht toupiert. In meiner \"Note\" eben sollte es natürlich \"pelo cardado\" heißen. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|