14:06 Aug 25, 2017 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Bildungspolitik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Jodar (X) Spain Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | postulados en materia de políticas educativas |
|
postulados en materia de políticas educativas Explanation: Hallo, ich glaube, es ist besser generell im Titel zu bleiben, und im Text genauer, wenn Du möchtest, aber wenn im Original den generellen Ausdruck steht, würde ich auch generell bleiben. Ich würde den Plural wählen, wie Du sagst, wenn im Text unterschiedliche Denkarten gibt, und Singular, wenn im Text die generelle Politik gemeint wird, wie, zum Beispiel: La política y las políticas educativas En España el desacuerdo continuado en materia de política educativa es un hecho, a pesar de que la educación se ha convertido en el sector estratégico para determinar el futuro de cualquier país, y como tal, ocupa en España el centro del interés público. siehe: https://sede.educacion.gob.es/publiventa/la-politica-y-las-p... Grüsse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.