BRG / BetrSichV

Spanish translation: Reglas de la Mutua Profesional / Reglamento de seguridad en el trabajo (BetrSichV)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:BRG / BetrSichV
Spanish translation:Reglas de la Mutua Profesional / Reglamento de seguridad en el trabajo (BetrSichV)
Entered by: Irene Requena

21:11 May 19, 2019
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Manual técnico
German term or phrase: BRG / BetrSichV
¡Hola! Quería saber la diferencia e­ntre ambos reglamentos, ya que por ­lo que he encontrado ambos son regl­amentos alemanes sobre seguridad la­boral. Gracias

- Die Vorrichtung muss regelmäßig gem. BGR 500 Kapitel 2.8 Nr. 3.15 überprüft werden.

- Überwachung der Einsatzfähigkeit der Vorrichtung gemäß „Betriebssicherheitsverordnung“ (BetrSichV).
Irene Requena
Spain
Local time: 14:47
Reglas de la Mutua Profesional / Reglamento de seguridad en el trabajo (BetrSichV)
Explanation:
Se deriva de la DIRECTIVA 2009/104/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009 , relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo.
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 14:47
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Reglas de la Mutua Profesional / Reglamento de seguridad en el trabajo (BetrSichV)
Martin Kreutzer
1Cooperativa para Prevención y Seguro de Accidentes Laborales / Reglamento de Seguridad Operativa
andres-larsen
Summary of reference entries provided
Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit
andres-larsen

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Cooperativa para Prevención y Seguro de Accidentes Laborales / Reglamento de Seguridad Operativa


Explanation:
Reglamento 500 de la Cooperativa para Prevención y Seguro de Accidentes Laborales (BGR 500) / Reglamento de Seguridad Operativa (BetrSichV) / Reglamento de Protección de Salud y Seguridad en el Trabajo (BetrSichV)

fuentes:

Nordgreif GmbH - SISTEMAS DE ELEVACIÓN
https://www.nordgreif.com/Nordgreif.php?lang=ES
20 nov. 2018 - Y por este motivo, todos los medios de suspensión de cargas de Nordgreif cumplen las actuales normativas de prevención de accidentes para los dispositivos de suspensión de cargas durante el manejo de aparejos de elevación (Reglamento 500" de la cooperativa alemana para la prevención y el seguro de accidentes laborales), así como la actual Directiva sobre máquinas y la nueva norma EN.

Reglamento de seguridad operativa | Bosch Global
https://www.bosch-elevatorcloud.com/es/historias/betriebssic...
Con la modificación del reglamento, los operadores de ascensores tienen ... sus preguntas sobre el reglamento alemán de seguridad operativa (BetrSichV).

Reglamento de protección en el trabajo (BetrSichV) - Pilz ES
https://www.pilz.com/es-ES/knowhow/law...norms/.../betriebss...
El reglamento alemán de protección de la salud y la seguridad en el trabajo (BetrSichV) regula la implementación de la Directiva relativa a la aplicación de ...

andres-larsen
Venezuela
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Reglas de la Mutua Profesional / Reglamento de seguridad en el trabajo (BetrSichV)


Explanation:
Se deriva de la DIRECTIVA 2009/104/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009 , relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo.


Martin Kreutzer
Spain
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit

Reference information:
Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (BGR)

Betreiben von Arbeitsmitteln (BGR 500)

referencias:

BGR 500 Betreiben von Arbeitsmitteln
https://www.pannkoke.de/upload/15501812-bgr500.pdf
BGR 500. 2. Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit ... (BGR 500) die erhaltenswerten Inhalte der zurückgezogenen ...

DGUV Regel 100-500 - BG Bau
https://www.bgbau.de/fileadmin/Medien-Objekte/Medien/DGUV-Re...
Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der ... der BG-Regel „Betreiben von Arbeitsmitteln“ (BGR 500) die erhaltenswerten.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-05-19 21:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

BGR 500 Betreiben von Arbeitsmitteln - DGUV Publikationen
https://publikationen.dguv.de/dguv/pdf/10002/bgr500.pdf
17 mar. 2011 - Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der ... Oktober 2002 in Kraft getretene Betriebssicherheitsverordnung ...

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search