Schleifstation, Einstellstation

Spanish translation: estación de pulido, de ajuste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schleifstation, Einstellstation
Spanish translation:estación de pulido, de ajuste
Entered by: Rodolfo Bece (X)

08:43 Mar 19, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Präzisionsbohrtechnik
German term or phrase: Schleifstation, Einstellstation
Die Schleifvorrichtung besteht aus Tisch, 1 Einstellstation und 5 Schleifstationen.

Nunca sé cómo traducir "-station", como aquí: Einstellstation, Schleifstation.
Eso de "estación de ajuste" me suena fatal.
Rodolfo Bece (X)
Germany
Local time: 15:36
estación de pulido, de ajuste
Explanation:
suena fatal .... sagt man aber so, einfach mal die spanischen Begriffe in google eingeben.
Selected response from:

hispa
Germany
Local time: 15:36
Grading comment
muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1estación de pulido, de ajuste
hispa
5Pulidora / Amoladora / Afiladora
Javier Munoz
4Estación de afilado, estación de ajuste ...
Walter Blass
Summary of reference entries provided
¿puesto?
kadu

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estación de pulido, de ajuste


Explanation:
suena fatal .... sagt man aber so, einfach mal die spanischen Begriffe in google eingeben.

hispa
Germany
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines R.
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estación de afilado, estación de ajuste ...


Explanation:
... de herramientas (brocas).
Viendo que se trata de una máquina taladradora (agujereadora) de precisión.

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 454
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pulidora / Amoladora / Afiladora


Explanation:
Einstellstation = Estación de ajuste, aunque te suene mal, es lo que hay!!!

Un opción más

Javier

Javier Munoz
Spain
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


54 mins peer agreement (net): +1
Reference: ¿puesto?

Reference information:
¿puesto de ajuste? ¿puesto de rectificado/amolado/afilado? Si no te gusta estación, quizás te sirve "puesto", aunque hay menos entradas que con "estación"

kadu
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ingala Seyfert: de rectificado!
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search