Fehlalarm

Spanish translation: alarma errónea

02:21 May 30, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Detector de humos
German term or phrase: Fehlalarm
Täuschungsalarm
Baustaub und z. B. Wasser- oder Küchendämpfe können zu einem Täuschungsalarm (lauter Dauerwarnton) führen. Einen Täuschungsalarm schalten Sie durch Drücken der Prüftaste aus (siehe Stummschaltung). Sorgen Sie umgehend für eine gute
Durchlüftung des Raumes. Sollte der Warnton trotzdem weiter ertönen, betätigen Sie erneut die Prüftaste.

Fehlalarm
Einen Fehlalarm (lauter Dauerwarnton ohne erkennbaren Grund) schalten Sie durch Drücken der Prüftaste aus. Im Wiederholungsfall
rufen Sie bitte unsere Hotline an. Lässt sich ein Alarm nicht dauerhaft ausschalten, rufen Sie bitte die Hotline an. Wirstehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung. Benachrichtigen Sie bitte bei einem Täuschungs- oder Fehlalarm auch vorsorglich Ihre Nachbarn, so dass nicht grundlos die Feuerwehr alarmiert wird.

P.S. No quiero llamarlo "falsa alarma" porque ese término ya está reservado para "Täuschungsalarm"
Guillermo de la Puerta
Local time: 06:27
Spanish translation:alarma errónea
Explanation:
alarma por confusión

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-30 05:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Yo diría "Täuschungsalarm" es "alarma por confusión" y "Fehlalarm" es "falsa alarma".
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 06:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2alarma errónea
Daniel Gebauer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
alarma errónea


Explanation:
alarma por confusión

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-05-30 05:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Yo diría "Täuschungsalarm" es "alarma por confusión" y "Fehlalarm" es "falsa alarma".

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
2 hrs
  -> Danke!

agree  María M. Hernández S.: Fehlalarm: falsa alarma (debida por lo gral a error técnico) - Täuschunngsalarm: alarma equivocada / engañosa / activada por una falsa señal
7 hrs
  -> Danke!

neutral  Walter Blass: Fehlalarm= falsa alarma. Und wenn sich herausstellt, dass die Sensoren schmutzig waren, dann erst recht.
1 day 18 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search