06:24 Oct 8, 2013 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Glass industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Domínguez (X) United States Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | franquicia (perimetral) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Glaseinstand |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
franquicia (perimetral) Explanation: Parto de documentación de ift Rosenheim. v. artículo: Wie groß muß der Einstand sein: http://www.ift-rosenheim.de/faq_baustoffe.php#76 El término "Glasfalzhöhe" equivale a "altura del galce". Esta altura determina la longitud del "Einstand", que en los siguientes documentos se traduce como 1. franquicia (http://www.carpintariacasanova.com/cn56.pdf) y (http://bit.ly/15XBwYV) 2. inserción del vidrio (http://www.asomatealaventana.org/es/system/files/3.- Instala... Puedes elegir según te parezca mejor para tu contexto. Saludos! |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
|
12 hrs |
Reference: Glaseinstand Reference information: Adjunto un par de referencias, que pueden resultar de utilidad. http://www.baunetzwissen.de/glossarbegriffe/Glas_Glaseinstan... Glaseinstand Der Glaseinstand bezeichnet die Auflagertiefe eines Glases auf einem Verglasungsprofil, üblicherweise zwischen 10 mm und 20 mm. http://www.construmatica.com/construpedia/Galce Galce Definición m Ranura del bastidor de la hoja de una ventana, hecha a una pieza para poder alojar el vidrio. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.