Kalisoda

Spanish translation: vidrio sodo-cálcico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kalisoda
Spanish translation:vidrio sodo-cálcico
Entered by: Eva Jodar (X)

18:06 Feb 11, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Engineering: Industrial / instrucciones autómata de prensado
German term or phrase: Kalisoda
Er ist aber auch für die Herstellung von Haushaltglas mittels Scharnierformen vorbereitet.
Der Automat ist für die Verarbeitung von Bleikristall-, Kali-Soda-, Borosilikatglas und anderen, technisch nutzbare Glasarten geeignet.


Muchas gracias!
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 15:55
vidrio sodo-cálcico
Explanation:
vidrio sodo-cálcico
Selected response from:

Sylta Schiemann-Correia (X)
Germany
Local time: 15:55
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5soda cálcica
nahuelhuapi
3 +1vidrio sodo-cálcico
Sylta Schiemann-Correia (X)
2soda de potasio
Daniel Canteros


Discussion entries: 11





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
soda de potasio


Explanation:
Creo que es la traducción adecuada.


    Reference: http://spanish.alibaba.com/Popular/IN_mica-importers-Trade.h...
Daniel Canteros
Argentina
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
soda cálcica


Explanation:
Se usa para la industria de la porcelana y del vidrio. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vidrio sodo-cálcico


Explanation:
vidrio sodo-cálcico

Sylta Schiemann-Correia (X)
Germany
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALBERTO PEON: Das ist es
1 day 15 hrs
  -> Danke !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search