Sackschütte

Spanish translation: descargador de sacos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sackschütte
Spanish translation:descargador de sacos
Entered by: Samanta Schneider

20:37 Apr 17, 2015
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Fest-Flüssig-Mischer
German term or phrase: Sackschütte
Dice la frase:

Je nach Verfügbarkeit der Feststoff-Gebinde kann die Feststoffzufuhr als Big-Bag-Station, über einen Trichter, über eine *Sackschütte* oder auch per Sauglanze direkt aus dem Sack realisiert werden.

Muchas gracias por la ayuda!!
Samanta Schneider
Argentina
Local time: 02:31
descargador de sacos
Explanation:
«Sackschütte» sería un sinónimo de «Sackentleerstation».

Para la descarga y vaciado de sacos o big bags. Se trata básicamente de un equipo en el que se vierte el contenido de los sacos por la parte superior en forma de rampa que cae por gravedad hacia una tolva y, dependiendo de la unidad, puede tener mecanismos de control de polvo o aspiración. Una vez retenido en la tolva, el material puede distribuirse según convenga.


Por ejemplo, este texto de la empresa Coperion:

Die Absaug- und Sackentleerstationen oder Sackschütten von K-Tron werden zum Vorkonditionieren des Materials für die Saugförderung verwendet, bevor es in den Luftstrom gelangt.


En español, con fotos muy descriptivas (http://www.essolidos.es/blog/):

El nuevo descargador de sacos manual está disponible en versión ATEX (zona 22), y se puede construir tanto en acero al carbono, como en acero inoxidable (AISI 304).

El descargador consta de unas patas de soporte con posibilidad de ajuste de altura, y sobre ellas se apoya la tolva de almacenamiento de producto.

El operador abre la puerta de seguridad, coloca el saco sobre la bandeja, lo aproxima a la parrilla magnética o a la rejilla metálica, corta el saco y tira de los lados de forma que caiga el producto a la tolva. La parrilla magnética nos permitirá extraer metales ferromagnéticos del producto, con ayuda de unos imanes de neodimio.


Espero que te sea útil.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 06:31
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4descargador de sacos
Valentín Hernández Lima


Discussion entries: 4





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descargador de sacos


Explanation:
«Sackschütte» sería un sinónimo de «Sackentleerstation».

Para la descarga y vaciado de sacos o big bags. Se trata básicamente de un equipo en el que se vierte el contenido de los sacos por la parte superior en forma de rampa que cae por gravedad hacia una tolva y, dependiendo de la unidad, puede tener mecanismos de control de polvo o aspiración. Una vez retenido en la tolva, el material puede distribuirse según convenga.


Por ejemplo, este texto de la empresa Coperion:

Die Absaug- und Sackentleerstationen oder Sackschütten von K-Tron werden zum Vorkonditionieren des Materials für die Saugförderung verwendet, bevor es in den Luftstrom gelangt.


En español, con fotos muy descriptivas (http://www.essolidos.es/blog/):

El nuevo descargador de sacos manual está disponible en versión ATEX (zona 22), y se puede construir tanto en acero al carbono, como en acero inoxidable (AISI 304).

El descargador consta de unas patas de soporte con posibilidad de ajuste de altura, y sobre ellas se apoya la tolva de almacenamiento de producto.

El operador abre la puerta de seguridad, coloca el saco sobre la bandeja, lo aproxima a la parrilla magnética o a la rejilla metálica, corta el saco y tira de los lados de forma que caiga el producto a la tolva. La parrilla magnética nos permitirá extraer metales ferromagnéticos del producto, con ayuda de unos imanes de neodimio.


Espero que te sea útil.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search