Schwerpunktmarkierung

Spanish translation: marcado de centro de gravedad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwerpunktmarkierung
Spanish translation:marcado de centro de gravedad

12:21 Mar 22, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-25 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Schwerpunktmarkierung
Hola
Alguien me puede ayudar? No lo encuentro, sé que son las marcas en embalajes.
Beim Transport sind die verwendeten Hilfsmittel unter Berücksichtigung des Gewichtes (siehe technische Daten) und der angebrachten Schwerpunktmarkierungen zu wählen und anzubringen.
Muchas gracias
Angeles
Angeles Barbero
Local time: 20:31
marcado de centro de gravedad
Explanation:

Liebe
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 20:31
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1marcas del centro de gravedad
Javier Munoz
4marcado de centro de gravedad
Pablo Cruz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marcas del centro de gravedad


Explanation:
Son unas marcas que indican donde se encuentra el centro de gravedad del paquete o embalaje, y que se tiene que tener en cuenta a la hora de elevar el embalaje.

Un saludo

Javier Munoz
Spain
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: first-come, first-served...
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marcado de centro de gravedad


Explanation:

Liebe

Pablo Cruz
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search