Döpper

Spanish translation: buterola / estampa para roblones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Döpper
Spanish translation:buterola / estampa para roblones
Entered by: Laura Bissio CT

13:54 Apr 9, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / catálogo de piezas
German term or phrase: Döpper
Buenos días/buenas tardes, colegas.
No tengo contexto ni foto.
Creo que debe ser esta pieza: http://eks-world.de/catalog/product_info.php?products_id=325...
Si así fiuera, ¿alguien sabe cómo se llama en español?
Muchas gracias.
Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 07:45
buterola / estampa para roblones
Explanation:
Así figura en el Langenscheidts Technik, edición 2000.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-09 14:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

Y aquí tenemos un video en español "Guía para selección de buterolas"
https://www.youtube.com/watch?v=h3MsNTnFCec
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 07:45
Grading comment
Gracias de nuevo. Un abrazo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2buterola / estampa para roblones
Fabio Descalzi


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
buterola / estampa para roblones


Explanation:
Así figura en el Langenscheidts Technik, edición 2000.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-04-09 14:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

Y aquí tenemos un video en español "Guía para selección de buterolas"
https://www.youtube.com/watch?v=h3MsNTnFCec

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Gracias de nuevo. Un abrazo.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Fabio, un abrazo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Arroyo Crejo (X)
42 mins
  -> Gracias, Juan.

agree  Javier Munoz
2 hrs
  -> Danke, Javi ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search