Zellensteuerung

Spanish translation: control de celdas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zellensteuerung
Spanish translation:control de celdas
Entered by: Pablo Cruz

01:11 Sep 27, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Maquinas herramienta
German term or phrase: Zellensteuerung
Dank der modularen Konstruktion lässt es sich flexibel an veränderte Produktionsanforderungen anpassen und jederzeit mit zusätzlichen Ladestationen und Palettenplätzen aufrüsten.XX-M besteht aus einem Hochgeschwindigkeits-Regalbediengerät, zwei oder drei Ebenen mit Palettenstellplätzen und der leicht zu bedienenden XXX Zellensteuerung.

Von einer zentralen Position aus kann ein einzelnerMitarbeiterdie Produktion steuern. Der hohe Automatisierungsgrad schaffthervorragende Fertigungsbedingungen und optimiertdie Spindelnutzung und die Produktivität.
Guillermo de la Puerta
Local time: 09:43
control de celdas
Explanation:

Una propuesta general, podría ser también control de células o control celular.

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2016-10-02 14:40:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


De nada, a ti... ;-)
LG,
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 09:43
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1control de celdas
Pablo Cruz


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
control de celdas


Explanation:

Una propuesta general, podría ser también control de células o control celular.

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2016-10-02 14:40:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


De nada, a ti... ;-)
LG,

Pablo Cruz
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search