GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Aug 1, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Bouvier Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | caldera(s) de hielo muerto |
|
caldera(s) de hielo muerto Explanation: Ver enlace: El retroceso del glaciar no ocurre de manera homogenea. Las masas de hielo apartadas por el glaciar forman bloques de hielo que en el idioma alemán se denominan "hielo muerto". Dichos bloques de hielo son depositos de material fluvioglaciar, y por lo tanto se funden lentamente. Cuando ellos se funden por completo quedan depresiones en forma de caldera que en alemán se denominan "oquedades de hielo muerto", _"calderas de hielo muerto"_, etc. Reference: http://www.lateinamerika-studien.at/content/natur/naturesp/n... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.