GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 May 15, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / Berlin, damals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcos Guntin United States Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | El berlinés del bar de la esquina |
|
El berlinés del bar de la esquina Language variant: El berlinés de la taberna de la esquina Explanation: Se refiere a un cierto tipo social, como podría ser "el trabajador del subterráneo" o "el berlinés que mira al Hertha los domingos y come Bratwurst en Alexanderplatz". Gente simpática si la hay, debo decir :) -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-05-15 08:42:42 GMT) -------------------------------------------------- Encuentro intraducible el que se hable de "los bares de la esquina/de las esquinas", plural referido al hecho de que en Berlín, y en las ciudades alemanas en general son típicos los bares ubicados en esa parte de la calle, al punto que existe el término Eckkneipe aparte de Kneipe. |
| |
Grading comment
| ||