18:25 Apr 24, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Seelig Argentina Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uno y uno |
| ||
4 | en cada caso un contable y un maquinista |
| ||
3 | la verdad los numeros no cierran |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
la verdad los numeros no cierran Explanation: Debe haber un error en el original, ya que solamente sobran 5 y si tomamos textual, serían 30 más, un empleado de contabilidad y un maquinista por lugar (2 x 15). Se puede llegar a entender que el empleado de contaduría y el maquinista sean la misma persona (difícil pero posible), en ese caso faltan 10, ya que la suma daría 142. No hay error de interpretación en "je ein" Lamento no poder ayudar más Saludos Claudio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uno y uno Explanation: Eso dice, aunque los números no cuadran |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en cada caso un contable y un maquinista Explanation: Creo que tu misión es traducir, independientemente de si la suma está bien o no. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.