Befehlszeile

Spanish translation: barra de comandos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Befehlszeile
Spanish translation:barra de comandos
Entered by: Sabine Ide

07:24 Mar 30, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Befehlszeile
en un programa.
Línea de comando? También he encontrado renglón de orden. Cuál es la expresión correcta?
Sabine Ide
Germany
Local time: 01:58
barra de comandos
Explanation:
Diese Zeilen werden normalerweise als "barras" bezeichnet (barra de estado, barra de menú, barra de herramientas).

Suerte! ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-03-31 13:33:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Sabine! Freut mich, dass ich dir habe helfen können! ;o)
Selected response from:

Caroline Loehr
Germany
Local time: 01:58
Grading comment
Vielen Dank, Caroline.
Ich dachte eigentlich auch an "barra". Auch wenn die Mehrheit für "línea" ist, ich finde "barra" logischer....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7línea de comando
Maria del Mar Bruguera
5barra de comandos
Caroline Loehr


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
línea de comando


Explanation:
Pienso que es la opción que mas se utiliza

Maria del Mar Bruguera
Spain
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
0 min

agree  Egmont
30 mins

agree  Dialogo
47 mins

agree  Susana Sancho: exacto
53 mins

agree  lore48: correcto
1 hr

agree  Katrin Eichler
3 hrs

agree  Pablo Bouvier
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
barra de comandos


Explanation:
Diese Zeilen werden normalerweise als "barras" bezeichnet (barra de estado, barra de menú, barra de herramientas).

Suerte! ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-03-31 13:33:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Sabine! Freut mich, dass ich dir habe helfen können! ;o)


    Reference: http://www.grimaldos.es/cursos/imgdig/x755.html
Caroline Loehr
Germany
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, Caroline.
Ich dachte eigentlich auch an "barra". Auch wenn die Mehrheit für "línea" ist, ich finde "barra" logischer....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search