02:38 Jun 20, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 11:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | puesto en conocimiento por escrito |
|
puesto en conocimiento por escrito Explanation: o simplemente "notificado por escrito". Falta contexto para ver cómo encajar la redacción, según eröffnet sea participio (ha sido "puesto por escrito en conocimiento de los cónyuges", o "X ha puesto por escrito ...") o presente (X... "pone en conocimiento"), etc. |
| |
Grading comment
| ||