GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:43 Jul 29, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ex-Planta / Ex-Edificio |
| ||
4 | (servicio/entrega) a domicilio |
| ||
4 | Incluido en la instalación |
|
Ex-Planta / Ex-Edificio Explanation: Suministro en el lugar de instalación, incluyendo montaje, puesta a disposición de los contrapesos, con el personal de montaje necesario para la posterior recepción reglamentaria por parte del TÜV, luego de la modificación constructiva (o reconstrucción). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(servicio/entrega) a domicilio Explanation: Así lo entiendo yo en este contexto. O sea, los trabajos se realizan "a domicilio" y el transporte de eventuales piezas, personal, etc. está incluido en el precio. "Anlage" se refiere al ascensor, o el habitaculo/edificio dentro del cual se encuentra, pero en Español no se utiliza "servicio a instalación" o algo parecido. Espero ayude. ¡Suerte! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Incluido en la instalación Explanation: Yo diría que se refiere a una instalación que incluye el montaje, disposición de los contrapesos y la mano de obra para prepararlo para la inspección técnica exigida tras la reforma dentro de precio. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.