GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Nov 20, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Perez Mariano Germany Local time: 10:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
que sea posterior a Explanation: es lo que he visto en otros textos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el que sea posterior de los dos Explanation: el día... o el día... (el que sea posterior de los dos). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
el día que más tarde caiga Explanation: Hola Ángeles: Si no es posterior es el que ocurrirá más tarde. Quizá lo puedas expresar de esa manera. Espero que te ayude. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el día posteror al ... Explanation: ... decisivo, o bien al de la concreción de la fusión |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"dependiendo de la firma/del acuerdo que se lleve a cabo en segundo lugar/fecha posterior" Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.