GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Jul 21, 2013 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Patho Germany Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Importes no esperados, no calculados |
| ||
3 | valores/cantidades máximos/as de compensación |
|
valores/cantidades máximos/as de compensación Explanation: x |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Importes no esperados, no calculados Explanation: ...aquellos importes que no se calcularon a inicio de año o de facturación y que por ello no se deberían poner en factura o que no se han puesto todavía... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.