von Lützelflüh BE und Spanien

Spanish translation: ciudadana de Lützelflüh BE y con nacionalidad española

19:22 Mar 25, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ehe- und Erbvertrag
German term or phrase: von Lützelflüh BE und Spanien
In einem Ehe- und Erbvertrag aus der Schweiz heißt es:

Vor mir dem unterzeichnenden öffentlichen Notar zu XXX sind erschienen

Herr XXX, (Beruf), geboren xxxx, **von Lützelflüh BE**,

und seine Ehefrau

Frau XXX, (Beruf), geboren xxxx, **von Lützelflüh BE und Spanien**,

beide Ehegatten in (Ort),

beide ausgewiesen durch ihr Familienbüchlein,

und haben mir mit dem Ersuchen um öffentliche Beurkundung erklärt, folgenden Ehe- und Erbvertrag miteinander abschliessen zu wollen:


Wie wäre der eingesternte Teil zu übersetzen? "Ciudadano/ciudadana de Lützelflüh y España", "Vecino/vecina de Lützelflüh y España"?

Vielen Dank im Voraus.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 16:21
Spanish translation:ciudadana de Lützelflüh BE y con nacionalidad española
Explanation:
siehe Diskusssionsbeitrag
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 16:21
Grading comment
Vielen Dank, Daniel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ciudadana de Lützelflüh BE y con nacionalidad española
Daniel Gebauer
4originario de
Thomas Haller
4Natural de Lützelflüh y España
Javier Munoz
Summary of reference entries provided
Bürgerort
Thomas Pfann

Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
originario de


Explanation:
Originario de Sevilla, vea enlace


    Reference: http://www.los-poetas.com/a/biobeq.htm
Thomas Haller
Switzerland
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Natural de Lützelflüh y España


Explanation:
Creo que sería la forma más habitual.

Espero que te ayude.

Un saludo,

Javier Munoz
Spain
Local time: 16:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ciudadana de Lützelflüh BE y con nacionalidad española


Explanation:
siehe Diskusssionsbeitrag

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 236
Grading comment
Vielen Dank, Daniel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines R.: sí y también mencionaría Lützelflüh Berna ...
51 mins
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Danke!

agree  Susana Goldmann: Muy interesante.
4 hrs
  -> Danke!

agree  Gutizkoa (X): creo que es la más acertada
17 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +3
Reference: Bürgerort

Reference information:
Wichtig ist, dass es sich um den „Bürgerort“ handelt, eine Besonderheit der Schweiz:
http://de.wikipedia.org/wiki/Bürgerort

Siehe auch die folgende Frage/Antwort aus dem KudoZ-Archiv:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/other/2792525-bü...

Thomas Pfann
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank für die aufschlussreichen Links!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Karin Monteiro-Zwahlen
20 mins
agree  Daniel Gebauer: Genau, und "Bürger" ist "ciudadano/o"
50 mins
agree  Susana Goldmann: Interessant. Auch der 2. Abschnitt unter Geschichte im 1. Link.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search