valutiert

Spanish translation: valora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:valutiert
Spanish translation:valora
Entered by: Angeles Barbero

15:14 Jun 19, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / nicht
German term or phrase: valutiert
Hola a todos
Como puedo traducir esto?

Der Verkäufer versichert, dass die Grundschulden mit weniger als 600.000.000€ valutiert sind und mehr neu valutiert werden.
Gracias
Angeles Barbero
Local time: 06:01
valora
Explanation:
El vendedor asegura que las deudas hipotecarias se valoran en menos de € 600,000,000 y no se revalorizarán.

fuentes:

Grundschuld as in §1191 BGB | Spanish to German | Law (general)
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to.../727838-grundschuld-...§1191-bgb.html
Deuda hipotecaria según el Art. 1191del código civil alemán - Deuda hipotecaria según el Art. 1191del código civil alemán. Explanation:

Grundschuld : alemán » español | PONS
https://es.pons.com/traducción/alemán-español/Grundschuld
Traducciones de Grundschuld en el diccionario alemán » español de PONS Online:Grundschuld.

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... Risikoverwertung f valorización valorización f es 1. (Be-)Wertung f2. Aufwertung f valuable. valorar bewerten; beurteilen; schätzen; valutieren. 499.

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... de titulos-es Wertpapierbesitzer m valoración f es Bewertung f Wertbestimmung ... extranjera Valutierung f - a precios corrientes Bewertung f zu Tagespreisen; ... 499.

Gabler Wirtschaftswörterbuch Spanisch - Band 1: Deutsch - Spanisch ...
https://www.springer.com/de/book/9783322965783
Celestino Sánchez ist Dozent am Sprachen- und Dolmetscherinstitut für Wirtschaft und Recht. Er ist zudem als Sprachenberater führender deutscher Unternehmen und freiberuflicher Übersetzer sowie als Redakteur des Bayerischen Rundfunks tätig.

Cien años de la Revista de Derecho Privado: 1913-2013
https://books.google.com/books?isbn=8429018239
Isabel González Pacanowska, ‎Antonio Pinto Monteiro, ‎Reiner Schulze - 2018 - ‎Law
D. J. González, «La hipoteca de seguridad», conferencia pronunciada el 10.4.1920, ... hipotecarios, se transforma casi en una Grundschuld, en una deuda ...

La hipoteca flotante - Page 89 -
https://books.google.com/books?isbn=8490853045
Azofra, Vegas, Fernando - 2015 - ‎Law
En el sistema francés, la hipoteca puede ser recargada en garantía de todo tipo de ... abstracta, conocida como “deuda territorial o agraria” (“Grundschuld”).

La hipoteca global: valoración y crítica : estudio de la obligación ...
https://books.google.com/books?isbn=844720801X
José Luis Arjona Guajardo-Fajardo - 2004 - ‎Law
Cuando no se de, nos encontraremos con otra figura jurídica, que el Ordenamiento alemán ciertamente permite (la deuda inmobiliaria: d/e Grundschuld), ...

Alfonso-Landgraf
www.alfonso-landgraf.eu/pdf/Grundschuld_Hipoteca.pdf
Mientras que un Banco español la garantía habitual es la hipoteca, en Alemania existe, junto a la ... garantía inmobiliaria abstracta (“Grundschuld“). ... préstamo concreto, sino también por ejemplo todas las deudas que tenga ese cliente.
Selected response from:

andres-larsen
Venezuela
Local time: 00:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1valora
andres-larsen
Summary of reference entries provided
valutieren > valorar / Valutierung > valoración
andres-larsen

Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
valora


Explanation:
El vendedor asegura que las deudas hipotecarias se valoran en menos de € 600,000,000 y no se revalorizarán.

fuentes:

Grundschuld as in §1191 BGB | Spanish to German | Law (general)
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to.../727838-grundschuld-...§1191-bgb.html
Deuda hipotecaria según el Art. 1191del código civil alemán - Deuda hipotecaria según el Art. 1191del código civil alemán. Explanation:

Grundschuld : alemán » español | PONS
https://es.pons.com/traducción/alemán-español/Grundschuld
Traducciones de Grundschuld en el diccionario alemán » español de PONS Online:Grundschuld.

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... Risikoverwertung f valorización valorización f es 1. (Be-)Wertung f2. Aufwertung f valuable. valorar bewerten; beurteilen; schätzen; valutieren. 499.

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... de titulos-es Wertpapierbesitzer m valoración f es Bewertung f Wertbestimmung ... extranjera Valutierung f - a precios corrientes Bewertung f zu Tagespreisen; ... 499.

Gabler Wirtschaftswörterbuch Spanisch - Band 1: Deutsch - Spanisch ...
https://www.springer.com/de/book/9783322965783
Celestino Sánchez ist Dozent am Sprachen- und Dolmetscherinstitut für Wirtschaft und Recht. Er ist zudem als Sprachenberater führender deutscher Unternehmen und freiberuflicher Übersetzer sowie als Redakteur des Bayerischen Rundfunks tätig.

Cien años de la Revista de Derecho Privado: 1913-2013
https://books.google.com/books?isbn=8429018239
Isabel González Pacanowska, ‎Antonio Pinto Monteiro, ‎Reiner Schulze - 2018 - ‎Law
D. J. González, «La hipoteca de seguridad», conferencia pronunciada el 10.4.1920, ... hipotecarios, se transforma casi en una Grundschuld, en una deuda ...

La hipoteca flotante - Page 89 -
https://books.google.com/books?isbn=8490853045
Azofra, Vegas, Fernando - 2015 - ‎Law
En el sistema francés, la hipoteca puede ser recargada en garantía de todo tipo de ... abstracta, conocida como “deuda territorial o agraria” (“Grundschuld”).

La hipoteca global: valoración y crítica : estudio de la obligación ...
https://books.google.com/books?isbn=844720801X
José Luis Arjona Guajardo-Fajardo - 2004 - ‎Law
Cuando no se de, nos encontraremos con otra figura jurídica, que el Ordenamiento alemán ciertamente permite (la deuda inmobiliaria: d/e Grundschuld), ...

Alfonso-Landgraf
www.alfonso-landgraf.eu/pdf/Grundschuld_Hipoteca.pdf
Mientras que un Banco español la garantía habitual es la hipoteca, en Alemania existe, junto a la ... garantía inmobiliaria abstracta (“Grundschuld“). ... préstamo concreto, sino también por ejemplo todas las deudas que tenga ese cliente.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: valutieren > valorar / Valutierung > valoración

Reference information:
GABLER WIRTSCHAFTSWÖRTERBUCH SPANISCH

Deutsch - Spanisch

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... Risikoverwertung f valorización valorización f es 1. (Be-)Wertung f2. Aufwertung f valuable. valorar bewerten; beurteilen; schätzen; valutieren. 499.

Wirtschaftswörterbuch / Diccionario económico: Wörterbuch für den ...
https://books.google.com/books?isbn=3322829138 - Traducir esta página
2013 - ‎Business & Economics
... de titulos-es Wertpapierbesitzer m valoración f es Bewertung f Wertbestimmung ... extranjera Valutierung f - a precios corrientes Bewertung f zu Tagespreisen; ... 499.

Gabler Wirtschaftswörterbuch Spanisch - Band 1: Deutsch - Spanisch ...
https://www.springer.com/de/book/9783322965783
Celestino Sánchez ist Dozent am Sprachen- und Dolmetscherinstitut für Wirtschaft und Recht. Er ist zudem als Sprachenberater führender deutscher Unternehmen und freiberuflicher Übersetzer sowie als Redakteur des Bayerischen Rundfunks tätig.

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search