BVerfG, Beschluss v. 26.01.1993, - 1 BvL 38/92; 1 BvL 40/92; 1 BvL 43/92 -, BVer

13:24 May 26, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Leitsatz und Rn
German term or phrase: BVerfG, Beschluss v. 26.01.1993, - 1 BvL 38/92; 1 BvL 40/92; 1 BvL 43/92 -, BVer
Hola

tengo que traducir una serie de notas a pie de página y no sé muy bien cómo debería traducir esta "BVerfG, Beschluss v. 26.01.1993, - 1 BvL 38/92; 1 BvL 40/92; 1 BvL 43/92 -, BVerfGE 88, 87 (100), 2. Leitsatz und Rn. 45."

Al ser nota al pie de página creo que debería dejar BVerfG y BvL (por el espacio) pero problema me lo causa Leitsatz y Rn, que no sé muy bien como traducirlos al español.

Muchísimas gracias por la ayuda!
Un saludo,
mangdm
Spain


Summary of answers provided
4s.u.
Martin Kreutzer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
BVerG = Bundesverfassungsgericht = Tribunal Constitucional de la RFA
BvL es un signo de tipificación del procedimiento. Mira aquí: https://www.gerichtsaktenzeichen.de/gerichte/bverfg/
O sea, BvL sería un procedimiento de control de normas.

--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2019-05-27 11:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

De nada!

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search