14:33 Sep 13, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Patho Germany Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones |
| ||
4 | Incoación, ejercicio o defensa de derechos |
|
Incoación, ejercicio o defensa de derechos Explanation: Una posibilidad... Ref.: Diccionario jurídico Ernst -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-09-13 15:47:49 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, el diccionario es el Becher. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones Explanation: La propuesta de la compañera es igualmente válida, pero esta es la formulación oficial del RGPD (ya que se trata de los datos personales). Un saludo. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-09-14 06:57:19 GMT) -------------------------------------------------- https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-ES/TXT/?uri=CELEX... f) | die Verarbeitung ist zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen oder bei Handlungen der Gerichte im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit erforderlich, f) | el tratamiento es necesario para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones o cuando los tribunales actúen en ejercicio de su función judicial; |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.