Haftverhandlung (AT)

Spanish translation: Vista sobre prisión preventiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:haftverhandlung (at)
Spanish translation:Vista sobre prisión preventiva
Entered by: Martin Kreutzer

09:13 Sep 3, 2020
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht
German term or phrase: Haftverhandlung (AT)
Buenos días:

Traduciendo un Beschluss de un Landesgericht aparece el siguiente término bajo las "comunicaciones al acusado":

Sofern Sie nicht zuvor enthaftet werden, wird vor Ablauf der Wirksamkeit dieses Beschlusses eine Haftverhandlung stattfinden. Kann eine bereits anberaumte Haftverhandlung wegen eines unvorhersehbaren oder unabwendbaren Ereignisses nicht stattfinden, so kann sie auf einen der drei dem Fristablauf folgenden Arbeitstage verlegt werden.

¿En español sería juicio oral sobre la prisión preventiva?

Gracias de antemano.
Claudia Rodríguez Aguilera
Spain
Local time: 23:07
Vista sobre prisión preventiva
Explanation:
No es un juicio sino un vista (a menuda también llamada "vistilla"). La Haftverhandlung como tal no existe en el sistema jurídico español. Pero sí, en ciertas circunstancias, se celebra dicha vista (o vistilla) para determinar -->medidas cautelares de las cuales la prisión preventiva forma parte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-09-03 10:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

Audiencia o vistilla

Conforme a los números 1 a 4 del artículo 505 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, cuando el detenido fuese puesto a disposición del juez de instrucción o tribunal que deba conocer de la causa, éste, salvo que decretase su libertad provisional sin fianza, convocará a una audiencia en la que el Ministerio Fiscal o las partes acusadoras podrán interesar que se decrete la prisión provisional del investigado...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-09-03 10:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

Y del "menuda" hacemos un "menudo".
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 23:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Vista sobre prisión preventiva
Martin Kreutzer
3Audiencia de control de oficio de la prisión preventiva
Adrian MM.


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Vista sobre prisión preventiva


Explanation:
No es un juicio sino un vista (a menuda también llamada "vistilla"). La Haftverhandlung como tal no existe en el sistema jurídico español. Pero sí, en ciertas circunstancias, se celebra dicha vista (o vistilla) para determinar -->medidas cautelares de las cuales la prisión preventiva forma parte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-09-03 10:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

Audiencia o vistilla

Conforme a los números 1 a 4 del artículo 505 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, cuando el detenido fuese puesto a disposición del juez de instrucción o tribunal que deba conocer de la causa, éste, salvo que decretase su libertad provisional sin fianza, convocará a una audiencia en la que el Ministerio Fiscal o las partes acusadoras podrán interesar que se decrete la prisión provisional del investigado...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-09-03 10:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

Y del "menuda" hacemos un "menudo".

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montserrat Varela
15 mins

agree  Daniel Gebauer: Becher: audiencia sobre el mantenimiento de la prisión preventiva
1 hr
  -> Ja, in diesem Fall wäre das die bessere Übersetzung, denn es geht ja tatsächlich darum, ob die U-Haft verlängert und nicht angeordnet wird. ->Audiencia (o vistilla) sobre el mantenimiento de la p. p.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Haftverhandlung (AT von Amts wegen)
Audiencia de control de oficio de la prisión preventiva


Explanation:
de toda formas, pace Toni C., la preposición luego de la audiencia corresponde sencillamente a 'de' y no a 'sobre' o 'acerca' de' cf. Daniel G's propuesta de audiencia.

Nota: de oficio bei einer Haftverhandlung : 'eine *von Amts wegen* durchzuführende Verhandlung vor dem Untersuchungsrichter, bei der ausschließlich über die Aufrecherhaltung der U-Haft entschieden wird > hat binnen 14 Tagen ab Festnahme zu erfolgen' : österr. Rechtswörterbuch, Juridica Verlag, Wien.



Example sentence(s):
  • Encontramos así entonces, un precedente legal que justifica la dilación de una audiencia de control de la detención.
  • Audiencia de control de oficio de la prisión preventiva como herramienta para el cumplimiento de las garantías del Nuevo Código Procesal Penal Peruano.

    Reference: http://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-4761...
    Reference: http://estadodiario.com/columnas/prueba-de-la-defensa-en-aud...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search