GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Sep 11, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Einkommensteuererklärung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cuota (extraordinaria) del consejo empresarial/de la empresa |
| ||
2 | cuota de empresa (===> Betriebsumlage) |
| ||
2 | Contribuciones del comité de empresa |
|
cuota de empresa (===> Betriebsumlage) Explanation: Ich denke, du hast dich beim Eingeben aufgrund des Kontextes geirrt. Betriebsratsumlage wäre auch fast unübersetzbar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contribuciones del comité de empresa Explanation: Considerando "Betriebsrat" = Miembros (sindicales) del Consejo de Empresa. Son contribuciones del propio Consejo, a título de carga social interna, para financiar actividades sociales de los empleados bajo convenio o tarifa. La frase del contexto, lo diferencia claramente de las cuotas sindicales, de asociaciones profesionales, de contribuciones gremiales, o del seguro social. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuota (extraordinaria) del consejo empresarial/de la empresa Explanation: Sólo otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.