GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Sep 13, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dolores Vázquez | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Puntos para el cálculo de remuneraciones |
| ||
4 | unidades de valoración |
|
Puntos para el cálculo de remuneraciones Explanation: OK Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/law_general/1633... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unidades de valoración Explanation: Coincido con la traducción "puntos para el cálculo de remuneraciones", ya que es correcta. Sin embargo, la traducción "unidades de valoración" es más corta, explicita menos manteniendo el sentido de Entgeldpunkte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.