beschränkt einkommensteuerpflichtige Arbeitnehmer

Spanish translation: asalariado con IRPF restringido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:beschränkt einkommensteuerpflichtige Arbeitnehmer
Spanish translation:asalariado con IRPF restringido

19:59 Mar 25, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / impuestos
German term or phrase: beschränkt einkommensteuerpflichtige Arbeitnehmer
Necesito que alguien por favor me ayude con la siguiente frase en aleman: Die Bescheinigung für beschränkt einkommensteuerpflichtige Arbeitnehmer nach Paragraph 39 d EStG ist insoweit nur dann relevant, wenn Herr Siegmund während des Kalenderjahres in Deutschland beschränkt einkommensteuerpflichtig würde, z.B. wenn die Sachtler GmbH Herrn Siegmund für einige Projekte in Deutschland einsetzten würde
gcastro07
Local time: 11:52
asalariado con IRPF restringido
Explanation:
la primera opción no me parece mal. Ésta que propongo yo es sólo una alternativa más.
Selected response from:

Katia Borras
Spain
Local time: 19:52
Grading comment
gracias Katia, me parece una buena idea tu traduccion
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1trabajadores con IRPF al tipo reducido
Juan Alvarez
3asalariado con IRPF restringido
Katia Borras


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trabajadores con IRPF al tipo reducido


Explanation:
Una idea

Juan Alvarez
Germany
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sagitario: en efecto;)
32 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asalariado con IRPF restringido


Explanation:
la primera opción no me parece mal. Ésta que propongo yo es sólo una alternativa más.

Katia Borras
Spain
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias Katia, me parece una buena idea tu traduccion
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search