GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:03 Mar 6, 2012 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Manual de instrucciones cuasi máquina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ver traducción |
| ||
4 | Ver frase |
|
Ver frase Explanation: *El horno sobre el carro (carrito) a la izquierda.* Eso es lo que dice en alemán y puede interpretarse con más detalle, que: *El horno está colocado sobre el carro (de transporte) en la parte izquierda, o del lado izquierdo.* En vez de horno podría ser una estufa. -------------------------------------------------- Note added at 19 horas (2012-03-07 15:15:49 GMT) -------------------------------------------------- 1. "wenn sich der jeweilige ***Ofenwagen*** vollständig auf dem Fahrwagen befinden (richtig: befindet)." 2. a mí criterio, la traducción de esa frase es: "cuando el respectivo carro del horno se encuentre colocado totalmente sobre el carro transportador" 3. no tengo idea de lo que puede ser una cuasi máquina, pero puedo afimar que Ofen= horno y que hay muchos tipos de horno, para infinidad de aplicaciones, por ejemplo: túneles de calentamiento, donde hay carros, o soportes móviles en el interior. 4. el contexto lo conocés vos y tu conclusión bien puede ser correcta, aunque también hay hornos, donde se desplazan cintas o cadenas de transporte |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver traducción Explanation: Ofen links auf Fahrwagen = Horno en la parte izquierda del carro de desplazamiento. Die Positionsendschalter sind betätigt, wenn sich der jeweilige ***Ofenwagen*** vollständig auf dem Fahrwagen befinden = Los interruptores de final de carrera se accionan cuando el respectivo carro de horno se encuentra por completo sobre el carro de deslizamiento. Espero que te ayude, una opción más. Javier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.