GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Mar 8, 2014 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / alfombrillas de automóvil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Cibrián Uhalte Spain Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | estampado |
| ||
4 | puntos de sujeción |
|
puntos de sujeción Explanation: The embossed, wear-resistant backing and attachment to standard-fitted fastening points on the vehicle. Misma oración en inglés extraida del sitio web de Audi. Suerte Reference: http://https://shops.audi.com/en_GB/web/zubehoer/p/decorativ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estampado Explanation: En este caso, quizá podrías decir simplemente "estampado". Puede que sea un estampado formado por círculos o esferas en forma de "lenteja" o "lente" para aumentar la adherencia. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|