Streifenkäfig

00:32 Jul 13, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kugellager
German term or phrase: Streifenkäfig
Kontext:
Aufgabe der XXX ist die Bestückung von ***Streifenkäfigen*** mit Kugeln und Nadelrollen.
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 15:08


Summary of answers provided
3jaula (de tiras?)
Montserrat Varela


  

Answers


3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jaula (de tiras?)


Explanation:
Sin poder ver el objeto, es difícil saber si hay que traducir "Streifen". Quizás solo sea necesario traducirlo por jaula.
Lo mismo hace con Kugelkäfig la base de datos IATE:
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1594905152442/...

Montserrat Varela
Germany
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search