00:32 Jul 13, 2020 |
|
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kugellager | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | jaula (de tiras?) |
|
jaula (de tiras?) Explanation: Sin poder ver el objeto, es difícil saber si hay que traducir "Streifen". Quizás solo sea necesario traducirlo por jaula. Lo mismo hace con Kugelkäfig la base de datos IATE: https://iate.europa.eu/search/standard/result/1594905152442/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.