Ansätze/Ansatz

Spanish translation: extensiones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ansätze/Ansatz
Spanish translation:extensiones
Entered by: akarim

18:07 Feb 9, 2013
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
German term or phrase: Ansätze/Ansatz
Alle Ansätze sind mit einer Diamantkörnung von 25 μm belegt. El texto trata sobre unas puntas para el tratamiento de superficies radiculares en periodontología. Había pensado en pieza insertada, pero no sé si es el termino correcto. Puede alguien ayudarme?
akarim
Local time: 16:13
extensiones
Explanation:
En el caso de brocas o pulidores.
Selected response from:

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 11:13
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4extensiones
Pedro Zimmer


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extensiones


Explanation:
En el caso de brocas o pulidores.

Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search