Sacklöcher

13:57 Sep 28, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Steririlisation Thema
German term or phrase: Sacklöcher
Gruppe 1: Kritisch A Instrumente, wie Wundhaken benötigen keine Validierung


Vorrausetzung:

Instrumente haben keine Bohrungen deren Tiefen / Weitenverhältnis kleiner 1 zu 1 ist

Keine Sacklöcher

Keine Gelenke
Cachupin
Local time: 03:19


Summary of answers provided
4 +1agujeros ciegos
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agujeros ciegos


Explanation:
S/ IATE es esto. Suerte!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 06:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: se trata de instrumentos quirúrgicos con estas características, o sea ....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Carlstein: esdecir, "en fondo de saco", en contraposición a "agujero perforante"
20 mins
  -> gracias por tu aclaración Juan, buen fin de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search