Phrase

Spanish translation: Arzneimittelgesetz (Ley sobre medicamentos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:AMG
Spanish translation:Arzneimittelgesetz (Ley sobre medicamentos)
Entered by: Helena Diaz del Real

20:52 Jan 28, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / General
German term or phrase: Phrase
Hola amigos:

Estoy traduciendo unos certificados de análisis de inglés a español pero hay unas partes en alemán. Gracias por su ayuda...


XXX ist im Besitz der Herstellungerlaubnis nach § 13 AMG und ist DIN EN 9001:2000 zertifiziert.
José Julián Díaz
Mexico
Local time: 04:43
Sugerencia
Explanation:
Hola JJ Diaz:
Mi propuesta es la siguiente:
XXX posee la autorización para fabricar según el párrafo 13 de la normativa AMG y tiene la certificación DIN EN 9001:2000.

Espero que te sirva. Un saludo y suerte,
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-01-28 23:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Todo un placer, JJ Díaz :o)
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sugerencia
Helena Diaz del Real
3frase
Susana Goldmann


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frase


Explanation:
XX posee la autorización de fabricación según parágrafo / artículo 13 de la legislación sobre medicamentos y obtuvo la certificación
DIN EN 9001:2000.

Otra propuesta.
Slds

Susana Goldmann
Argentina
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por tu respuesta, Susan! ¡Saludos!

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sugerencia


Explanation:
Hola JJ Diaz:
Mi propuesta es la siguiente:
XXX posee la autorización para fabricar según el párrafo 13 de la normativa AMG y tiene la certificación DIN EN 9001:2000.

Espero que te sirva. Un saludo y suerte,
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-01-28 23:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

Todo un placer, JJ Díaz :o)

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por tu respuesta! ¡Saludos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
55 mins
  -> Ruth mil gracias. Un saludo, Helena

agree  Detlef Aberle
1 hr
  -> Muchísimas gracias Detlef. Un saludo a tí también, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search