06:30 Jan 25, 2017 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Help with a sentence. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Munoz Spain Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Ver traducción |
| ||
5 | Otra opción |
| ||
4 | [ver respuesta] |
|
Ver traducción Explanation: Normalmente no deberíamos traducir frases completas tan largas ..... Aquí puedes ver la traducción: Por medio del presente documento XXX confirma, que los embalajes/envases anteriormente mencionados han sido producidos debidamente conforme a las especificaciones de producto vigentes, al plano y a la lista de valoración de defectos/fallos. Espero que te ayude Un saludo, |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|